1 Kings 15:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Nadav ve İsrail ordusu Filistliler’in Gibbeton Kenti’ni kuşatırken, İssakar oymağından Ahiya oğlu Baaşa, Nadav’a düzen kurup onu Gibbeton’da öldürdü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Nadav ve İsrail ordusu Filistlilerin Gibbeton Kentini kuşatırken, İssakar oymağından Ahiya oğlu Baaşa, Nadava düzen kurup onu Gibbetonda öldürdü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İssakar evinden Ahiyanın oğlu Baaşa ona karşı düzen kurdu; ve Baaşa Filistîlerin olan Gibbetonda onu vurdu; çünkü Nadab ve bütün İsrail Gibbetonu kuşatmakta idiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Nadav ve İsrail ordusu Filistliler'in Gibbeton Kenti'ni kuşatırken, İssakar oymağından Ahiya oğlu Baaşa, Nadav'a düzen kurup onu Gibbeton'da öldürdü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İssakar evinden Ahiyanın oğlu Baaşa ona karşı düzen kurdu; ve Baaşa Filistîlerin olan Gibbetonda onu vurdu; çünkü Nadab ve bütün İsrail Gibbetonu kuşatmakta idiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Надав ве Исраил ордусу Филистлилер'ин Гиббетон Кенти'ни кушатъркен, Иссакар оймаъндан Ахия олу Бааша, Надав'а дюзен куруп ону Гиббетон'да ьолдюрдю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İssakar soyundan Ahiya oğlu Baaşa ona karşı düzen kurdu. Baaşa onu Filistliler'e ait olan Gibbeton'da vurdu. Çünkü Nadav ve bütün İsrael halkı Gibbeton'u kuşatıyordu.