1 Kings 18:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sunağın üzerine odunları dizdi, boğayı parça parça kesip odunların üzerine yerleştirdi. “Dört küp su doldurup yakmalık sunuyla odunların üzerine dökün” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sunağın üzerine odunları dizdi, boğayı parça parça kesip odunların üzerine yerleştirdi. Dört küp su doldurup yakmalık sunuyla odunların üzerine dökün dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve odunları dizdi, ve boğayı parçalara kesti, ve odunların üzerine koydu. Ve dedi: Su ile dört küp doldurun, ve yakılan takdimenin üzerine, ve odunların üzerine dökün.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sunağın üzerine odunları dizdi, boğayı parça parça kesip odunların üzerine yerleştirdi. “Dört küp su doldurup yakmalık sunuyla odunların üzerine dökün” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve odunları dizdi, ve boğayı parçalara kesti, ve odunların üzerine koydu. Ve dedi: Su ile dört küp doldurun, ve yakılan takdimenin üzerine, ve odunların üzerine dökün.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сунаън юзерине одунларъ дизди, боайъ парча парча кесип одунларън юзерине йерлештирди. „Дьорт кюп су долдуруп якмалък сунуйла одунларън юзерине дьокюн“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Odunları dizdi, boğayı parçalara kesti ve odunların üzerine koydu. “Dört testiyi suyla doldurup yakmalık sunu ve odunların üzerine dökün” dedi.