1 Kings 18:45 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tam o sırada gökyüzü bulutlarla karardı, rüzgar çıktı, şiddetli bir yağmur başladı. Ahav hemen arabasına binip Yizreel’e gitti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tam o sırada gökyüzü bulutlarla karardı, rüzgar çıktı, şiddetli bir yağmur başladı. Ahav hemen arabasına binip Yizreele gitti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve o arada vaki oldu ki, gökler bulutlarla ve yelle karardı, ve büyük bir yağmur oldu. Ve Ahab bindi, ve Yizreele gitti;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tam o sırada gökyüzü bulutlarla karardı, rüzgar çıktı, şiddetli bir yağmur başladı. Ahav hemen arabasına binip Yizreel'e gitti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve o arada vaki oldu ki, gökler bulutlarla ve yelle karardı, ve büyük bir yağmur oldu. Ve Ahab bindi, ve Yizreele gitti;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Там о сърада гьокйюзю булутларла карардъ, рюзгар чъктъ, шиддетли бир ямур башладъ. Ахав хемен арабасъна бинип Йизреел'е гитти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kısa bir süre sonra gökyüzü bulutlarla ve rüzgârla karardı ve büyük bir yağmur oldu. Ahav bindi ve Yizreel'e gitti.