1 Kings 2:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Adoniya, “Bildiğin gibi, daha önce krallık benim elimdeydi” dedi, “Bütün İsrail benim kral olmamı bekliyordu. Ancak her şey değişti ve krallık kardeşimin eline geçti. Çünkü RAB’bin isteği buydu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Adoniya, Bildiğin gibi, daha önce krallık benim elimdeydi dedi, Bütün İsrail benim kral olmamı bekliyordu. Ancak her şey değişti ve krallık kardeşimin eline geçti. Çünkü RABbin isteği buydu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dedi: Sen bilirsin ki, kırallık benimdi, ve ben kırallık edeyim diye bütün İsrail bana yünelmişti; fakat kırallık çevrilip kardeşimin oldu; çünkü RAB tarafından onundu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Adoniya, “Bildiğin gibi, daha önce krallık benim elimdeydi” dedi, “Bütün İsrail benim kral olmamı bekliyordu. Ancak her şey değişti ve krallık kardeşimin eline geçti. Çünkü RAB 'bin isteği buydu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dedi: Sen bilirsin ki, kırallık benimdi, ve ben kırallık edeyim diye bütün İsrail bana yünelmişti; fakat kırallık çevrilip kardeşimin oldu; çünkü RAB tarafından onundu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Адония, „Билдиин гиби, даха ьондже краллък беним елимдейди“ деди, „Бютюн Исраил беним крал олмамъ беклийорду. Анджак хер шей деишти ве краллък кардешимин елине гечти. Чюнкю РАБ 'бин истеи буйду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Adoniya, "Krallık benimdi ve biliyorsun benim hüküm sürmem için bütün İsrael bana yönelmişti" dedi. "Ancak krallık tersine döndü ve kardeşimin oldu; çünkü Yahve tarafından onundu.