1 Kings 2:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Gilatlı Barzillay’ın oğullarına iyi davran, sofranda yemek yiyenlerin arasında onlara da yer ver. Çünkü ben ağabeyin Avşalom’un önünden kaçtığım zaman onlar bana yardım etmişlerdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gilatlı Barzillayın oğullarına iyi davran, sofranda yemek yiyenlerin arasında onlara da yer ver. Çünkü ben ağabeyin Avşalomun önünden kaçtığım zaman onlar bana yardım etmişlerdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat Gileadlı Barzillayın oğullarına lûtuf göster, ve sofranda yemek yiyenler arasında olsunlar; çünkü kardeşin Abşalomdan kaçtığım zaman onlar benim yanıma böyle geldiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Gilatlı Barzillay'ın oğullarına iyi davran, sofranda yemek yiyenlerin arasında onlara da yer ver. Çünkü ben ağabeyin Avşalom'un önünden kaçtığım zaman onlar bana yardım etmişlerdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat Gileadlı Barzillayın oğullarına lûtuf göster, ve sofranda yemek yiyenler arasında olsunlar; çünkü kardeşin Abşalomdan kaçtığım zaman onlar benim yanıma böyle geldiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Гилатлъ Барзиллай'ън оулларъна ийи давран, софранда йемек йийенлерин арасънда онлара да йер вер. Чюнкю бен аабейин Авшалом'ун ьонюнден качтъъм заман онлар бана ярдъм етмишлерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Giladlı Barzillay’ın oğullarına iyilik et ve sofranda yemek yiyenler arasında olsunlar. Çünkü kardeşin Avşalom’dan kaçtığım zaman bana böyle geldiler."