1 Kings 20:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O zaman Ben-Hadat Ahav’a başka bir haber gönderdi: “O kadar çok adamla senin üstüne yürüyeceğim ki, Samiriye’yi yerle bir edeceğim. Kentin tozları askerlerimin avuçlarını bile dolduramayacak. Eğer bunu yapmazsam, ilahlar bana aynısını, hatta daha kötüsünü yapsın!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
O zaman Ben-Hadat Ahava başka bir haber gönderdi: O kadar çok adamla senin üstüne yürüyeceğim ki, Samiriyeyi yerle bir edeceğim. Kentin tozları askerlerimin avuçlarını bile dolduramayacak. Eğer bunu yapmazsam, ilahlar bana aynısını, hatta daha kötüsünü yapsın!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Ben-hadad ona gönderip dedi: Eğer Samiriyenin toprağı ardımca yürüyen bütün bu kavmın avuçlarını doldurmağa yeterse, ilâhlar bana böylesini ve daha ziyadesini yapsınlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O zaman Ben-Hadat Ahav'a başka bir haber gönderdi: “O kadar çok adamla senin üstüne yürüyeceğim ki, Samiriye'yi yerle bir edeceğim. Kentin tozları askerlerimin avuçlarını bile dolduramayacak. Eğer bunu yapmazsam, ilahlar bana aynısını, hatta daha kötüsünü yapsın!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Ben-hadad ona gönderip dedi: Eğer Samiriyenin toprağı ardımca yürüyen bütün bu kavmın avuçlarını doldurmağa yeterse, ilâhlar bana böylesini ve daha ziyadesini yapsınlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О заман Бен-Хадат Ахав'а башка бир хабер гьондерди: „О кадар чок адамла сенин юстюне йюрюйеджеим ки, Самирийе'йи йерле бир едеджеим. Кентин тозларъ аскерлеримин авучларънъ биле долдурамаяджак. Еер буну япмазсам, илахлар бана айнъсънъ, хатта даха кьотюсюню япсън!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ben Hadad ona haber gönderdi ve, "Eğer Samariya'nın tozu beni izleyen bütün halka avuçlarını doldurmaya yeterse, ilâhlar bana aynısını, hatta daha fazlasını yapsın" dedi.