1 Kings 21:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yizreel’de Samiriye Kralı Ahav’ın sarayının yanında Yizreelli Navot’un bir bağı vardı. Bir gün Ahav, Navot’a şunu önerdi: “Bağını bana ver. Sarayıma yakın olduğu için orayı sebze bahçesi olarak kullanmak istiyorum. Karşılığında ben de sana daha iyi bir bağ vereyim, ya da istersen değerini gümüş olarak ödeyeyim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yizreelde Samiriye Kralı Ahavın sarayının yanında Yizreelli Navotun bir bağı vardı. Bir gün Ahav, Navota şunu önerdi: Bağını bana ver. Sarayıma yakın olduğu için orayı sebze bahçesi olarak kullanmak istiyorum. Karşılığında ben de sana daha iyi bir bağ vereyim, ya da istersen değerini gümüş olarak ödeyeyim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE bu şeylerden sonra vaki oldu ki, Yizreelde, Samiriye kıralı Ahabın sarayı yanında, Yizreelli Nabotun bir bağı vardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yizreel'de Samiriye Kralı Ahav'ın sarayının yanında Yizreelli Navot'un bir bağı vardı. Bir gün Ahav, Navot'a şunu önerdi: “Bağını bana ver. Sarayıma yakın olduğu için orayı sebze bahçesi olarak kullanmak istiyorum. Karşılığında ben de sana daha iyi bir bağ vereyim, ya da istersen değerini gümüş olarak ödeyeyim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E bu şeylerden sonra vaki oldu ki, Yizreelde, Samiriye kıralı Ahabın sarayı yanında, Yizreelli Nabotun bir bağı vardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йизреел'де Самирийе Кралъ Ахав'ън сарайънън янънда Йизреелли Навот'ун бир баъ вардъ. Бир гюн Ахав, Навот'а шуну ьонерди: „Баънъ бана вер. Сарайъма якън олдуу ичин орайъ себзе бахчеси оларак кулланмак истийорум. Каршълъънда бен де сана даха ийи бир ба верейим, я да истерсен деерини гюмюш оларак ьодейейим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu şeylerden sonra, Yizreelli Navot'un, Yizreel'de, Samariya Kralı Ahav'ın sarayının yanında bir bağı vardı.