1 Kings 21:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama Navot, “Atalarımın bana bıraktığı mirası sana vermekten RAB beni esirgesin” diye karşılık verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama Navot, Atalarımın bana bıraktığı mirası sana vermekten RAB beni esirgesin diye karşılık verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Nabot Ahaba dedi: Sana atalarımın mirasını vermekten RAB beni esirgesin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama Navot, “Atalarımın bana bıraktığı mirası sana vermekten RAB beni esirgesin” diye karşılık verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Nabot Ahaba dedi: Sana atalarımın mirasını vermekten RAB beni esirgesin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама Навот, „Аталаръмън бана бърактъъ мирасъ сана вермектен РАБ бени есиргесин“ дийе каршълък верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Navot, Ahav'a, "Yahve bana atalarımın mirasını sana vermekten alıkoysun!" dedi.