1 Kings 22:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Savaş o gün şiddetlendi. İsrail Kralı, arabasında Aramlılar’a karşı akşama kadar dayandı ve akşamleyin öldü. Yarasından akan kanlar arabasının içinde kaldı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Savaş o gün şiddetlendi. İsrail Kralı, arabasında Aramlılara karşı akşama kadar dayandı ve akşamleyin öldü. Yarasından akan kanlar arabasının içinde kaldı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve cenk o gün arttı; ve Suriyelilere karşı kıralı kendi cenk arabasında durdurdular, ve akşamlayın öldü; ve yaranın kanı arabanın içine aktı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Savaş o gün şiddetlendi. İsrail Kralı, arabasında Aramlılar'a karşı akşama kadar dayandı ve akşamleyin öldü. Yarasından akan kanlar arabasının içinde kaldı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve cenk o gün arttı; ve Suriyelilere karşı kıralı kendi cenk arabasında durdurdular, ve akşamlayın öldü; ve yaranın kanı arabanın içine aktı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Саваш о гюн шиддетленди. Исраил Кралъ, арабасънда Арамлълар'а каршъ акшама кадар даяндъ ве акшамлейин ьолдю. Ярасъндан акан канлар арабасънън ичинде калдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O gün savaş arttı. Kral, Suriyeliler'e karşı arabasında dayandı ve akşamleyin öldü. Yaradan akan kan, arabanın altına aktı.