1 Kings 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı ona şöyle dedi: “Madem kendin için uzun ömür, zenginlik ve düşmanlarının ölümünü istemedin, bunların yerine adil bir yönetim için bilgelik istedin; isteğini yerine getireceğim. Sana öyle bir bilgelik ve sezgi dolu bir yürek vereceğim ki, benzeri ne senden öncekilerde görülmüştür, ne de senden sonrakilerde görülecektir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı ona şöyle dedi: Madem kendin için uzun ömür, zenginlik ve düşmanlarının ölümünü istemedin, bunların yerine adil bir yönetim için bilgelik istedin; isteğini yerine getireceğim. Sana öyle bir bilgelik ve sezgi dolu bir yürek vereceğim ki, benzeri ne senden öncekilerde görülmüştür, ne de senden sonrakilerde görülecektir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Allah ona dedi: Mademki sen bu şeyi istedin, ve kendin için çok günler istemedin, ve kendin için zenginlik istemedin, düşmanlarının canını da istemedin, ancak doğruyu ayırt etmek üzre kendin için anlayış istedin;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı ona şöyle dedi: “Madem kendin için uzun ömür, zenginlik ve düşmanlarının ölümünü istemedin, bunların yerine adil bir yönetim için bilgelik istedin; isteğini yerine getireceğim. Sana öyle bir bilgelik ve sezgi dolu bir yürek vereceğim ki, benzeri ne senden öncekilerde görülmüştür, ne de senden sonrakilerde görülecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Allah ona dedi: Mademki sen bu şeyi istedin, ve kendin için çok günler istemedin, ve kendin için zenginlik istemedin, düşmanlarının canını da istemedin, ancak doğruyu ayırt etmek üzre kendin için anlayış istedin;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ она шьойле деди: „Мадем кендин ичин узун ьомюр, зенгинлик ве дюшманларънън ьолюмюню истемедин, бунларън йерине адил бир йьонетим ичин билгелик истедин; истеини йерине гетиреджеим. Сана ьойле бир билгелик ве сезги долу бир йюрек вереджеим ки, бензери не сенден ьонджекилерде гьорюлмюштюр, не де сенден сонракилерде гьорюледжектир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı ona şöyle dedi: "Madem ki bu şeyi istedin, ancak kendin için uzun ömür istemedin, kendin için zenginlik istemedin, düşmanlarının yaşamını da istemedin, ancak doğruyu ayırt etmek üzere kendin için anlayış istedin.