1 Kings 4:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Dan’dan Beer-Şeva’ya kadar Yahuda ve İsrail halkının her bireyi Süleyman’ın yaşamı boyunca kendi asması ve incir ağacı altında güvenlik içinde yaşadı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dandan Beer-Şevaya kadar Yahuda ve İsrail halkının her bireyi Süleymanın yaşamı boyunca kendi asması ve incir ağacı altında güvenlik içinde yaşadı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Süleymanın bütün günlerince Dandan Beer-şebaya kadar Yahuda ve İsrail, herkes kendi asması ve incir ağacı altında, selâmetle oturdular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Dan'dan Beer-Şeva'ya kadar Yahuda ve İsrail halkının her bireyi Süleyman'ın yaşamı boyunca kendi asması ve incir ağacı altında güvenlik içinde yaşadı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Süleymanın bütün günlerince Dandan Beer-şebaya kadar Yahuda ve İsrail, herkes kendi asması ve incir ağacı altında, selâmetle oturdular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дан'дан Беер-Шева'я кадар Яхуда ве Исраил халкънън хер бирейи Сюлейман'ън яшамъ бойунджа кенди асмасъ ве инджир ааджъ алтънда гювенлик ичинде яшадъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahuda ve İsrael halkı, her biri asmasının altında ve incir ağacının altında, Dan'dan Beer Şeva'ya kadar Solomon'un bütün günlerinde güvenlik içinde yaşadı.