1 Kings 5:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bildiğin gibi, babam Davut çevresindeki savaşlar yüzünden Tanrısı RAB’bin adına bir tapınak yapamadı. Bu savaşlarda RAB, Davut’un düşmanlarını onun ayakları altına serdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bildiğin gibi, babam Davut çevresindeki savaşlar yüzünden Tanrısı RABbin adına bir tapınak yapamadı. Bu savaşlarda RAB, Davutun düşmanlarını onun ayakları altına serdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sen bilirsin ki, RAB babam Davudun düşmanlarını onun ayakları tabanlarının altına koyuncıya kadar, çevresindeki cenkler yüzünden Allahı RABBİN ismine bir ev yapamadı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Bildiğin gibi, babam Davut çevresindeki savaşlar yüzünden Tanrısı RAB 'bin adına bir tapınak yapamadı. Bu savaşlarda RAB, Davut'un düşmanlarını onun ayakları altına serdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sen bilirsin ki, RAB babam Davudun düşmanlarını onun ayakları tabanlarının altına koyuncıya kadar, çevresindeki cenkler yüzünden Allahı RABBİN ismine bir ev yapamadı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Билдиин гиби, бабам Давут чевресиндеки савашлар йюзюнден Танръсъ РАБ 'бин адъна бир тапънак япамадъ. Бу савашларда РАБ, Давут'ун дюшманларънъ онун аякларъ алтъна серди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Babam David'in, Yahve düşmanlarını onun ayaklarının altına koyana dek, çevresinde her taraftaki savaşlar yüzünden Tanrısı Yahve'nin adına bir ev yapamadığını biliyorsun.