1 Kings 6:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bu tapınağı yapmaktasın. Kurallarıma, ilkelerime ve bütün buyruklarıma uyup onlara bağlı kalırsan, baban Davut’a verdiğim sözü senin aracılığınla yerine getireceğim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu tapınağı yapmaktasın. Kurallarıma, ilkelerime ve bütün buyruklarıma uyup onlara bağlı kalırsan, baban Davuta verdiğim sözü senin aracılığınla yerine getireceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bu yaptığın eve gelince, eğer benim kanunlarımda yürürsen, ve hükümlerimi yaparsan, ve bütün emirlerimde yürümek için onları tutarsan; o zaman baban Davuda söylediğim sözümü seninle pekiştireceğim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Bu tapınağı yapmaktasın. Kurallarıma, ilkelerime ve bütün buyruklarıma uyup onlara bağlı kalırsan, baban Davut'a verdiğim sözü senin aracılığınla yerine getireceğim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bu yaptığın eve gelince, eğer benim kanunlarımda yürürsen, ve hükümlerimi yaparsan, ve bütün emirlerimde yürümek için onları tutarsan; o zaman baban Davuda söylediğim sözümü seninle pekiştireceğim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бу тапънаъ япмактасън. Куралларъма, илкелериме ве бютюн буйрукларъма уйуп онлара балъ калърсан, бабан Давут'а вердиим сьозю сенин араджълъънла йерине гетиреджеим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Yapmakta olduğun bu eve gelince, eğer benim kurallarımda yürür, hükümlerimi yerine getirir ve bütün buyruklarımda yürümek için onları tutarsan, o zaman baban David'e söylediğim sözümü seninle sağlamlaştıracağım.