1 Kings 7:51 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB’bin Tapınağı’nın yapımı tamamlanınca Kral Süleyman, babası Davut’un adadığı altın, gümüş ve öbür eşyaları getirip tapınağın hazine odalarına yerleştirdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB'bin Tapınağı'nın yapımı tamamlanınca Kral Süleyman, babası Davut'un adadığı altın, gümüş ve öbür eşyaları getirip tapınağın hazine odalarına yerleştirdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RABBİN evinde kıral Süleymanın yaptığı bütün iş bitti. Ve Süleyman babası Davudun tahsis ettiği şeyleri, gümüşü, ve altını, ve takımları içeri getirdi, ve onları RAB evinin hazinelerine koydu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB 'bin Tapınağı'nın yapımı tamamlanınca Kral Süleyman, babası Davut'un adadığı altın, gümüş ve öbür eşyaları getirip tapınağın hazine odalarına yerleştirdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RABBİN evinde kıral Süleymanın yaptığı bütün iş bitti. Ve Süleyman babası Davudun tahsis ettiği şeyleri, gümüşü, ve altını, ve takımları içeri getirdi, ve onları RAB evinin hazinelerine koydu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ 'бин Тапънаъ'нън япъмъ тамамланънджа Крал Сюлейман, бабасъ Давут'ун ададъъ алтън, гюмюш ве ьобюр ешяларъ гетирип тапънаън хазине одаларъна йерлештирди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Böylece Kral Solomon'un Yahve'nin evinde yaptığı bütün iş bitmiş oldu. Solomon, babası David'in adamış olduğu şeyleri, gümüşü, altını ve kapları getirip Yahve'nin evinin hazinelerine koydu.