1 Kings 8:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ya RAB, İsrail’in Tanrısı, yerde ve gökte sana benzer başka tanrı yoktur” dedi, “Bütün yürekleriyle yolunu izleyen kullarınla yaptığın antlaşmaya bağlı kalırsın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ya RAB, İsrailin Tanrısı, yerde ve gökte sana benzer başka tanrı yoktur dedi, Bütün yürekleriyle yolunu izleyen kullarınla yaptığın antlaşmaya bağlı kalırsın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve dedi: Ya RAB, İsrailin Allahı, ne yukarıda gökte ve ne aşağıda yerde senin gibi Allah yoktur; sen bütün yüreklerile önünde yürüyen kullarınla ahdi ve inayeti tutarsın;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ya RAB, İsrail'in Tanrısı, yerde ve gökte sana benzer başka tanrı yoktur” dedi, “Bütün yürekleriyle yolunu izleyen kullarınla yaptığın antlaşmaya bağlı kalırsın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve dedi: Ya RAB, İsrailin Allahı, ne yukarıda gökte ve ne aşağıda yerde senin gibi Allah yoktur; sen bütün yüreklerile önünde yürüyen kullarınla ahdi ve inayeti tutarsın;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Я РАБ, Исраил'ин Танръсъ, йерде ве гьокте сана бензер башка танръ йоктур“ деди, „Бютюн йюреклерийле йолуну излейен кулларънла яптъън антлашмая балъ калърсън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
ve şöyle dedi, "İsrael'in Tanrısı Yahve, ne yukarıda gökte, ne de aşağıda yeryüzünde senin gibi bir Tanrı yoktur; sen bütün yürekleriyle önünde yürüyen hizmetkârlarınla antlaşmayı ve sevgi dolu iyiliği tutarsın;