1 Peter 1:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah iman eden sizleri kendi kudretiyle ebedî kurtuluş için muhafaza etmektedir. Bu kurtuluşa ahir zamanda, İsa tekrar geldiğinde kavuşacaksınız.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Zaman sona ererken açığa çıkarılmaya hazır olan kurtuluşa kavuşasınız diye iman sayesinde Tanrı’nın gücüyle korunuyorsunuz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İmanınız sayesinde Allahʼın kudretiyle kurtuluşa kavuşmak için korunuyorsunuz. Bu kurtuluş zamanın sonunda açığa çıkarılmaya hazırdır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Zaman sona ererken açığa çıkarılmaya hazır olan kurtuluşa kavuşasınız diye iman sayesinde Tanrının gücüyle korunuyorsunuz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
siz ise Allahın kuvvetile son vakitte keşfedilmeğe hazır bir kurtuluşa iman vasıtası ile muhafaza olunmaktasınız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çağın sonunda açıklanmaya hazır kurtuluş için, Tanrı'nın gücüyle bir kaledeymiş gibi imanla korunmaktasınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
siz ise Allahın kuvvetile son vakitte keşfedilmeğe hazır bir kurtuluşa iman vasıtası ile muhafaza olunmaktasınız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Заман сона ереркен ачъа чъкарълмая хазър олан куртулуша кавушасънъз дийе иман сайесинде Танръ'нън гюджюйле корунуйорсунуз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Zamanın sonunda açığa çıkmaya hazır kurtuluş için iman aracılığıyla Tanrı’nın gücüyle korunuyorsunuz.