1 Peter 2:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Suç işlediğinizden dolayı dayak yer ve buna sabrederseniz, övünecek bir şey yok. Fakat iyilik yaptığınız halde acı çekip sabrederseniz, Allah’ın lütfuna nail olursunuz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü günah işleyip dövüldüğünüzde dayanırsanız, bunda övülecek ne var? Ama iyilik edip acı çektiğinizde dayanırsanız, Tanrı’yı hoşnut edersiniz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Günah işleyip dayak yediğiniz zaman dayanırsanız, bununla övülecek ne var? Oysa iyilik yaparsanız ve acı çekip dayanırsanız, Allah bundan memnun olur.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü günah işleyip dövüldüğünüzde dayanırsanız, bunda övülecek ne var? Ama iyilik edip acı çektiğinizde dayanırsanız, Tanrıyı hoşnut edersiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü günah işliyerek yumruklandığınız vakit sabrederseniz, ne şeref vardır? fakat iyilik işliyerek elem çekip sabrederseniz, Allah nezdinde bu makbuldür.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yaptığınız kötülük yüzünden dayak yer ve bunu sabırla karşılarsanız, bu işten ne övüncünüz olabilir? Oysa iyilik yapmanıza karşın sıkıntı çekip bunu sabırla karşılarsanız, bu Tanrı katında onaylanır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü günah işliyerek yumruklandığınız vakit sabrederseniz, ne şeref vardır? fakat iyilik işliyerek elem çekip sabrederseniz, Allah nezdinde bu makbuldür.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю гюнах ишлейип дьовюлдююнюзде даянърсанъз, бунда ьовюледжек не вар? Ама ийилик едип аджъ чектиинизде даянърсанъз, Танръ'йъ хошнут едерсиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Günah işleyip dövüldüğünüzde sabırla katlanırsanız, bunda ne yücelik var? Ama iyilik edip acıya sabırla katlanırsanız, bu, Tanrı katında övgüye değerdir.