1 Peter 3:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Zebur’da yazıldığı gibi, “Hayatın tadını çıkarmak ve iyi günler görmek isteyen, diline hâkim olsun. Ağzından kötü söz çıkmasın, yalan söylemesin.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Şöyle ki, “Yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek isteyen, Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Hayatın tadını çıkarmak ve iyi günler görmek isteyen kişi, dilini kötülükten, dudaklarını yalandan uzak tutsun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şöyle ki, Yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek isteyen, Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü: “Hayatı sevmek, Ve iyi günler görmek istiyen, Dilini şerden, Dudaklarını da hile ile söylemekten tutsun;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu nedenle, “Yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek isteyen, Dilini kötülükten,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü: “Hayatı sevmek, Ve iyi günler görmek istiyen, Dilini şerden, Dudaklarını da hile ile söylemekten tutsun;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Шьойле ки, „Яшамдан зевк алмак, Ийи гюнлер гьормек истейен, Дилини кьотюлюктен, Дудакларънъ яландан узак тутсун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü, “Yaşamı seven, Güzel günler görmek isteyen, Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan korusun.