1 Peter 3:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Nitekim Mesih acı çekip çarmıhta öldü. Bunu, ilk ve son kere günahlarımızı üstlenmek için yaptı. Günahsız olduğu halde günahlılar için öldü. Bunu, sizleri suçsuz olarak Allah’ın huzuruna çıkarmak için yaptı. Bedenen öldürüldü; fakat Mukaddes Ruh tarafından diriltildi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Nitekim Mesih de bizleri Tanrı’ya ulaştırmak amacıyla doğru kişi olarak doğru olmayanlar için günah sunusu olarak ilk ve son kez öldü. Bedence öldürüldü, ama ruhça diriltildi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Mesih de ilk ve son kez günahlarımızı üstlenmek için acı çekti. Günahsız olduğu halde günahkârlar için öldü. Bunu, sizleri Allahʼın huzuruna çıkarmak için yaptı. Bedence öldürüldü, fakat ruhça diriltildi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Nitekim Mesih de bizleri Tanrıya ulaştırmak amacıyla doğru kişi olarak doğru olmayanlar için günah sunusu olarak ilk ve son kez öldü. Bedence öldürüldü, ama ruhça diriltildi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü bizi Allaha götürsün diye, salih olan Mesih de, salih olmıyanlar uğruna günahlar için, bedende öldürülmüş, fakat ruhta diriltilmiş olarak, bir defa öldü;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü Mesih de bizleri Tanrı'ya kavuştursun diye günahlara karşı bir kez öldü. Doğru kişi doğru olmayanlar için öldü. Bedence öldürüldü ama, ruhça diriltildi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü bizi Allaha götürsün diye, salih olan Mesih de, salih olmıyanlar uğruna günahlar için, bedende öldürülmüş, fakat ruhta diriltilmiş olarak, bir defa öldü;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Нитеким Месих де бизлери Танръ'я улаштърмак амаджъйла дору киши оларак дору олмаянлар ичин гюнах сунусу оларак илк ве сон кез ьолдю. Бедендже ьолдюрюлдю, ама рухча дирилтилди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Mesih de bizleri Tanrı’ya ulaştırmak üzere doğru kişi olarak doğru olmayanlar uğruna bir kez günahlar için acı çekti. Bedende öldürüldü, ama Ruh’ta diriltildi.