1 Peter 3:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Dirilen Mesih arşa çıktı; şimdi Allah’ın sağında oturmaktadır. Bütün melekler, semavî yetkiler ve kudretler O’na tâbi kılınmıştır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Göğe çıkmış olan Mesih, Tanrı’nın sağındadır. Bütün melekler, yetkiler ve güçler O’na bağlı kılınmıştır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa göğe çıktı ve şimdi Allahʼın sağındadır. Meleklerle gökteki yetki ve kuvvet sahipleri Oʼnun emrindedir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Göğe çıkmış olan Mesih Tanrı'nın sağındadır. Bütün melekler, yetkiler ve güçler O'na bağlı kılınmıştır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kendisi göke gitmiş, melekler ve hükûmetler ve kudretler ona tâbi kılınmış olarak Allahın sağındadır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O göğe yükselmiştir ve Tanrı'nın sağındadır. Melekleri, yetkileri ve güçleri kendisine bağımlı kılmıştır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kendisi göke gitmiş, melekler ve hükûmetler ve kudretler ona tâbi kılınmış olarak Allahın sağındadır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гьое чъкмъш олан Месих, Танръ'нън саъндадър. Бютюн мелеклер, йеткилер ве гючлер О'на балъ кълънмъштър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O göğe çıkmıştır ve Tanrı’nın sağındadır. Melekler, yetkiler ve güçler O’na tabi kılınmıştır.