1 Peter 4:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Mesih’in şakirtleri olduğunuz için hakarete uğrarsanız ne mutlu size! Çünkü Allah’ın Ruhu bütün haşmetiyle üzerinizdedir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mesih’in adından ötürü hakarete uğrarsanız, ne mutlu size! Çünkü Tanrı’nın yüce Ruhu üzerinizde bulunuyor.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Mesihʼe ait olduğunuz için hakarete uğrarsanız ne mutlu size! Çünkü görkemli Ruh, yani Allahʼın Ruhu üzerinizde duruyor demektir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mesihin adından ötürü hakarete uğrarsanız, ne mutlu size! Çünkü Tanrının yüce Ruhu üzerinizde bulunuyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer Mesihin adı için sitem olunursanız, size ne mutlu! çünkü izzetin ve Allahın Ruhu üzerinizde kalır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğer Mesih'in adına bağlılığınız yüzünden aşağılanırsanız size ne mutlu! Çünkü yüceliğin Ruhu –Tanrı'nın öz Ruhu– üzerinizde bulunuyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer Mesihin adı için sitem olunursanız, size ne mutlu! çünkü izzetin ve Allahın Ruhu üzerinizde kalır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Месих'ин адъндан ьотюрю хакарете урарсанъз, не мутлу сизе! Чюнкю Танръ'нън йюдже Руху юзеринизде булунуйор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Mesih’in adından ötürü aşağılanırsanız, ne mutlu size! Çünkü Tanrı’nın yüce Ruhu üzerinizde duruyor. Onlar açısından O'na küfrediliyor, ama sizin açınızdan O yüceltiliyor.