1 Peter 4:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Mesih’in şakirdi olduğu için acı çeken bundan utanmasın. Aksine, Mesih’in adıyla anıldığı için Allah’a hamdetsin.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama Mesih inanlısı olduğu için acı çeken, bundan utanç duymasın. Taşıdığı bu adla Tanrı’yı yüceltsin.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Fakat Mesihʼin izleyicisi olduğu için acı çeken bundan hiç utanmasın, tam tersine bu adı taşıdığı için Allahʼı yüceltsin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama Mesih inanlısı olduğu için acı çeken, bundan utanç duymasın. Taşıdığı bu adla Tanrıyı yüceltsin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
lâkin Hıristiyan olarak elem çekerse, utanmasın, ancak bu isimle Allahı taziz etsin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Öte yandan, Mesih inanlısı olduğu için sıkıntı çeken, bundan hiç utanç duymasın; tersine, bu Ad'a bağlılıkla Tanrı'yı yüceltsin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
lâkin Hıristiyan olarak elem çekerse, utanmasın, ancak bu isimle Allahı taziz etsin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама Месих инанлъсъ олдуу ичин аджъ чекен, бундан утанч дуймасън. Ташъдъъ бу адла Танръ'йъ йюджелтсин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama biriniz Hristiyan olduğu için acı çekerse, bundan utanmasın. Tersine, bu konuda Tanrı’yı yüceltsin.