1 Peter 4:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Her şeyin sonu yaklaştı. Bu sebeple akıllı olun, dua etmek için ayık kalın.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Her şeyin sonu yakındır. Bu nedenle, sağduyulu olun ve dua etmek için ayık durun.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Dünyanın sonu yaklaştı. Bunun için akıllanın ve dua etmek için tetikte durun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Her şeyin sonu yakındır. Bu nedenle, sağduyulu olun ve dua etmek için ayık durun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat bütün şeylerin sonu yakındır; imdi akıllı olun, ve dua etmek için ayık olun;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Her şeyin sonu yakındır. Bu nedenle, tutkuları yenerek dua etmek için ayık olun.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat bütün şeylerin sonu yakındır; imdi akıllı olun, ve dua etmek için ayık olun;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хер шейин сону якъндър. Бу неденле, садуйулу олун ве дуа етмек ичин айък дурун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama her şeyin sonu yakındır. Bu nedenle sağduyulu olun, kendinize hâkim olun ve duada ayık durun.