1 Samuel 11:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tam o sırada Saul, öküzlerinin ardında, tarladan dönüyordu. “Halka ne oldu? Neden böyle ağlıyorlar?” diye sordu. Yaveşliler’in söylediklerini ona anlattılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tam o sırada Saul, öküzlerinin ardında, tarladan dönüyordu. Halka ne oldu? Neden böyle ağlıyorlar? diye sordu. Yaveşlilerin söylediklerini ona anlattılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve işte, Saul öküzlerin ardınca tarladan geldi; ve Saul dedi: Kavma ne oldu da ağlıyorlar? Ve Yabeşlilerin sözlerini ona anlattılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tam o sırada Saul, öküzlerinin ardında, tarladan dönüyordu. “Halka ne oldu? Neden böyle ağlıyorlar?” diye sordu. Yaveşliler'in söylediklerini ona anlattılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve işte, Saul öküzlerin ardınca tarladan geldi; ve Saul dedi: Kavma ne oldu da ağlıyorlar? Ve Yabeşlilerin sözlerini ona anlattılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Там о сърада Саул, ьокюзлеринин ардънда, тарладан дьонюйорду. „Халка не олду? Неден бьойле алъйорлар?“ дийе сорду. Явешлилер'ин сьойледиклерини она анлаттълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşte Saul öküzlerin ardından tarladan çıktı. Saul, "Halkın ne sıkıntısı var ki ağlıyorlar?" dedi. Yaveşliler'in sözlerini ona anlattılar.