1 Samuel 12:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eğer RAB’den korkar, O’na kulluk ederseniz, O’nun sözünü dinleyip buyruklarına karşı gelmezseniz, hem siz hem de önderiniz olacak kral Tanrınız RAB’bin ardınca giderseniz, ne âlâ!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eğer RABden korkar, Ona kulluk ederseniz, Onun sözünü dinleyip buyruklarına karşı gelmezseniz, hem siz hem de önderiniz olacak kral Tanrınız RABbin ardınca giderseniz, ne âlâ!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer RABDEN korkacaksanız, ve ona kulluk edecekseniz, ve onun sözünü dinliyecekseniz, ve RABBİN emrine isyan etmiyecekseniz, hem üzerinize kırallık edecek olan kıral hem de siz, Allahınız RABBİN ardınca yürüyecekseniz, iyi;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğer RAB 'den korkar, O'na kulluk ederseniz, O'nun sözünü dinleyip buyruklarına karşı gelmezseniz, hem siz hem de önderiniz olacak kral Tanrınız RAB 'bin ardınca giderseniz, ne âlâ!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer RABDEN korkacaksanız, ve ona kulluk edecekseniz, ve onun sözünü dinliyecekseniz, ve RABBİN emrine isyan etmiyecekseniz, hem üzerinize kırallık edecek olan kıral hem de siz, Allahınız RABBİN ardınca yürüyecekseniz, iyi;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Еер РАБ 'ден коркар, О'на куллук едерсениз, О'нун сьозюню динлейип буйрукларъна каршъ гелмезсениз, хем сиз хем де ьондериниз оладжак крал Танрънъз РАБ 'бин ардънджа гидерсениз, не яля!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer Yahve'den korkar, O'na hizmet eder, sözünü dinler ve Yahve'nin buyruğuna karşı gelmezseniz, hem siz hem de üzerinizde hüküm süren kral Tanrınız Yahve'nin takipçileri olursunuz.