1 Samuel 12:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Yakup Mısır’a gittikten sonra, atalarınız RAB’be yakardı. O da atalarınızı Mısır’dan çıkarıp burada yerleşmelerini sağlayan Musa ile Harun’u gönderdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yakup Mısıra gittikten sonra, atalarınız RABbe yakardı. O da atalarınızı Mısırdan çıkarıp burada yerleşmelerini sağlayan Musa ile Harunu gönderdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yakub Mısıra geldiği zaman, atalarınız RABBE feryat edince, RAB Musa ile Harunu gönderdi, ve atalarınızı Mısırdan çıkarıp bu yerde oturttular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Yakup Mısır'a gittikten sonra, atalarınız RAB 'be yakardı. O da atalarınızı Mısır'dan çıkarıp burada yerleşmelerini sağlayan Musa ile Harun'u gönderdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yakub Mısıra geldiği zaman, atalarınız RABBE feryat edince, RAB Musa ile Harunu gönderdi, ve atalarınızı Mısırdan çıkarıp bu yerde oturttular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Якуп Мъсър'а гиттиктен сонра, аталарънъз РАБ 'бе якардъ. О да аталарънъзъ Мъсър'дан чъкаръп бурада йерлешмелерини салаян Муса иле Харун'у гьондерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Yakov Mısır’a girdiğinde ve atalarınız Yahve'ye yakardığında, Yahve, atalarınızı Mısır’dan çıkaran ve onları bu yerde oturtan Moşe ve Aron’u gönderdi.