1 Samuel 13:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
halktan üç bin kişi seçti. Bunlardan iki binini Mikmas ve Beytel’in dağlık bölgesinde yanına aldı. Binini de Benyamin oymağına ait Giva Kenti’nde Yonatan’ın yanına bıraktı. Halktan geri kalanları evlerine gönderdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
halktan üç bin kişi seçti. Bunlardan iki binini Mikmas ve Beytelin dağlık bölgesinde yanına aldı. Binini de Benyamin oymağına ait Giva Kentinde Yonatanın yanına bıraktı. Halktan geri kalanları evlerine gönderdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Saul kendisi için İsrailden üç bin kişi seçti, bunlardan iki bin kişi Mikmaşta, ve Beyt-el dağında Saulun yanında, ve bin kişi Benyamin Gibeasında Yonatanın yanında idi; ve kavmın artakalanını, herkes kendi çadırına gönderdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
halktan üç bin kişi seçti. Bunlardan iki binini Mikmas ve Beytel'in dağlık bölgesinde yanına aldı. Binini de Benyamin oymağına ait Giva Kenti'nde Yonatan'ın yanına bıraktı. Halktan geri kalanları evlerine gönderdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Saul kendisi için İsrailden üç bin kişi seçti, bunlardan iki bin kişi Mikmaşta, ve Beyt-el dağında Saulun yanında, ve bin kişi Benyamin Gibeasında Yonatanın yanında idi; ve kavmın artakalanını, herkes kendi çadırına gönderdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
халктан юч бин киши сечти. Бунлардан ики бинини Микмас ве Бейтел'ин далък бьолгесинде янъна алдъ. Бинини де Бенямин оймаъна аит Гива Кенти'нде Йонатан'ън янъна бърактъ. Халктан гери каланларъ евлерине гьондерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Saul İsraelliler'den üç bin adam seçti; bunlardan iki bini Mikmaş'ta ve Beytel Dağı'nda Saul'la birlikteydi ve bini Benyamin'in Givası'nda Yonatan'la birlikteydi. Halkın geri kalanını kendi çadırlarına gönderdi.