1 Samuel 14:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama, ‘Yanımıza gelin’ derlerse, gideriz. Çünkü bu, RAB’bin Filistliler’i elimize teslim ettiğine ilişkin bir belirti olacak bizim için.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama, Yanımıza gelin derlerse, gideriz. Çünkü bu, RABbin Filistlileri elimize teslim ettiğine ilişkin bir belirti olacak bizim için.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat: Yanımıza çıkın, derlerse, o zaman çıkarız; çünkü RAB onları bizim elimize vermiştir; ve bizim için alâmet bu olacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama, ‘Yanımıza gelin’ derlerse, gideriz. Çünkü bu, RAB 'bin Filistliler'i elimize teslim ettiğine ilişkin bir belirti olacak bizim için.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat: Yanımıza çıkın, derlerse, o zaman çıkarız; çünkü RAB onları bizim elimize vermiştir; ve bizim için alâmet bu olacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама, ‚Янъмъза гелин‘ дерлерсе, гидериз. Чюнкю бу, РАБ 'бин Филистлилер'и елимизе теслим еттиине илишкин бир белирти оладжак бизим ичин.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama bize, 'Bize gelin!' derlerse, çıkacağız. Çünkü Yahve onları elimize teslim etmiştir. Bu bizim için belirti olacak."