1 Samuel 16:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İşay birini gönderip oğlunu getirtti. Çocuk kızıl saçlı, yakışıklı, gözleri pırıl pırıl bir delikanlıydı. RAB Samuel’e, “Kalk, onu meshet. Seçtiğim kişi odur” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İşay birini gönderip oğlunu getirtti. Çocuk kızıl saçlı, yakışıklı, gözleri pırıl pırıl bir delikanlıydı. RAB Samuele, Kalk, onu meshet. Seçtiğim kişi odur dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gönderip onu içeri getirtti. Kendisi kızıl, gözleri de güzel ve bakılışı hoştu. Ve RAB dedi: Kalk, onu meshet; çünkü bu odur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İşay birini gönderip oğlunu getirtti. Çocuk kızıl saçlı, yakışıklı, gözleri pırıl pırıl bir delikanlıydı. RAB Samuel'e, “Kalk, onu meshet. Seçtiğim kişi odur” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gönderip onu içeri getirtti. Kendisi kızıl, gözleri de güzel ve bakılışı hoştu. Ve RAB dedi: Kalk, onu meshet; çünkü bu odur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ишай бирини гьондерип олуну гетиртти. Чоджук къзъл сачлъ, якъшъклъ, гьозлери пъръл пъръл бир деликанлъйдъ. РАБ Самуел'е, „Калк, ону месхет. Сечтиим киши одур“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gönderdi ve onu içeri getirdi. Kızıl, yakışıklı yüzlü ve iyi görünümlüydü. Yahve, “Kalk! Onu meshet, çünkü bu odur.” dedi.