1 Samuel 16:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Samuel, “Nasıl gidebilirim? Saul bunu duyarsa beni öldürür!” dedi. RAB şöyle yanıtladı: “Yanına bir düve al ve, ‘RAB’be kurban sunmak için geldim’ de.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Samuel, Nasıl gidebilirim? Saul bunu duyarsa beni öldürür! dedi. RAB şöyle yanıtladı: Yanına bir düve al ve, RABbe kurban sunmak için geldim de.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Samuel dedi: Nasıl gideyim? Saul işitirse beni öldürür. Ve RAB dedi: Yanına bir buzağı al, ve: RABBE kurban etmek için geldim, de.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Samuel, “Nasıl gidebilirim? Saul bunu duyarsa beni öldürür!” dedi. RAB şöyle yanıtladı: “Yanına bir düve al ve, ‘ RAB 'be kurban sunmak için geldim’ de.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Samuel dedi: Nasıl gideyim? Saul işitirse beni öldürür. Ve RAB dedi: Yanına bir buzağı al, ve: RABBE kurban etmek için geldim, de.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Самуел, „Насъл гидебилирим? Саул буну дуярса бени ьолдюрюр!“ деди. РАБ шьойле янътладъ: „Янъна бир дюве ал ве, ‚ РАБ 'бе курбан сунмак ичин гелдим‘ де.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Samuel, "Nasıl gidebilirim? Saul bunu duyarsa beni öldürür." dedi. Yahve, "Yanına bir düve al ve, 'Yahve'ye kurban sunmaya geldim' de." dedi.