1 Samuel 16:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama RAB Samuel’e, “Onun yakışıklı ve uzun boylu olduğuna bakma” dedi, “Ben onu reddettim. Çünkü RAB insanın gördüğü gibi görmez; insan dış görünüşe, RAB ise yüreğe bakar.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama RAB Samuele, Onun yakışıklı ve uzun boylu olduğuna bakma dedi, Ben onu reddettim. Çünkü RAB insanın gördüğü gibi görmez; insan dış görünüşe, RAB ise yüreğe bakar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat RAB Samuele dedi: Onun görünüşüne, ve boyunun uzunluğuna bakma; çünkü onu reddettim; çünkü RAB insanın gördüğü gibi görmez; çünkü insan yüze bakar, fakat RAB yüreğe bakar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama RAB Samuel'e, “Onun yakışıklı ve uzun boylu olduğuna bakma” dedi, “Ben onu reddettim. Çünkü RAB insanın gördüğü gibi görmez; insan dış görünüşe, RAB ise yüreğe bakar.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat RAB Samuele dedi: Onun görünüşüne, ve boyunun uzunluğuna bakma; çünkü onu reddettim; çünkü RAB insanın gördüğü gibi görmez; çünkü insan yüze bakar, fakat RAB yüreğe bakar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама РАБ Самуел'е, „Онун якъшъклъ ве узун бойлу олдууна бакма“ деди, „Бен ону реддеттим. Чюнкю РАБ инсанън гьордюю гиби гьормез; инсан дъш гьорюнюше, РАБ исе йюрее бакар.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Yahve Samuel’e, “Yüzüne ya da boyunun uzunluğuna bakma, çünkü onu reddettim; çünkü ben insanın gördüğü gibi görmem. Çünkü insan dışa bakar, Yahve ise yüreğe bakar.” dedi.