1 Samuel 17:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut yanındakilere, “Bu Filistli’yi öldürüp İsrail’den bu utancı kaldıracak kişiye ne verilecek?” diye sordu, “Bu sünnetsiz Filistli kim oluyor da yaşayan Tanrı’nın ordusuna meydan okuyor?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut yanındakilere, Bu Filistliyi öldürüp İsrailden bu utancı kaldıracak kişiye ne verilecek? diye sordu, Bu sünnetsiz Filistli kim oluyor da yaşayan Tanrının ordusuna meydan okuyor?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davud yanında duran adamlara söyliyip dedi: Bu Filistîyi vuracak ve İsrailden utancı kaldıracak adama ne yapılacak? Çünkü hay olan Allahın dizilerine meydan okuyan bu sünnetsiz Filistî kim oluyor?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut yanındakilere, “Bu Filistli'yi öldürüp İsrail'den bu utancı kaldıracak kişiye ne verilecek?” diye sordu, “Bu sünnetsiz Filistli kim oluyor da yaşayan Tanrı'nın ordusuna meydan okuyor?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davud yanında duran adamlara söyliyip dedi: Bu Filistîyi vuracak ve İsrailden utancı kaldıracak adama ne yapılacak? Çünkü hay olan Allahın dizilerine meydan okuyan bu sünnetsiz Filistî kim oluyor?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут янъндакилере, „Бу Филистли'йи ьолдюрюп Исраил'ден бу утанджъ калдъраджак кишийе не вериледжек?“ дийе сорду, „Бу сюннетсиз Филистли ким олуйор да яшаян Танръ'нън ордусуна мейдан окуйор?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David, yanında duran adamlara şöyle konuştu: "Bu Filistli'yi öldüren ve İsrael'den utancı kaldıran adam için ne yapılacak? Çünkü bu sünnetsiz Filistli kimdir ki, yaşayan Tanrı'nın ordularına meydan okusun?"