1 Samuel 18:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra görevlilerine, Davut’a gizlice şunları söylemelerini buyurdu: “Bak, kral senden hoşnut, bütün görevlileri de seni seviyor. Kralın damadı olmanın zamanı geldi.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra görevlilerine, Davuta gizlice şunları söylemelerini buyurdu: Bak, kral senden hoşnut, bütün görevlileri de seni seviyor. Kralın damadı olmanın zamanı geldi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Saul kullarına emretti: Davuda gizlice söyliyip deyin: İşte, kıral senden hoşlanıyor, ve bütün kulları seni seviyorlar; ve şimdi kırala damat ol.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra görevlilerine, Davut'a gizlice şunları söylemelerini buyurdu: “Bak, kral senden hoşnut, bütün görevlileri de seni seviyor. Kralın damadı olmanın zamanı geldi.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Saul kullarına emretti: Davuda gizlice söyliyip deyin: İşte, kıral senden hoşlanıyor, ve bütün kulları seni seviyorlar; ve şimdi kırala damat ol.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра гьоревлилерине, Давут'а гизлидже шунларъ сьойлемелерини буйурду: „Бак, крал сенден хошнут, бютюн гьоревлилери де сени севийор. Кралън дамадъ олманън заманъ гелди.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Saul, hizmetkârlarına, "David'le gizlice konuşup, 'İşte, kral senden hoşlanıyor ve bütün hizmetkârları seni seviyor. Şimdi kralın damadı ol' deyin" diye buyurdu.