1 Samuel 19:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bir gün Saul, mızrağı elinde evinde oturuyor, Davut da lir çalıyordu. Derken RAB’bin gönderdiği kötü bir ruh Saul’u yakaladı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir gün Saul, mızrağı elinde evinde oturuyor, Davut da lir çalıyordu. Derken RABbin gönderdiği kötü bir ruh Saulu yakaladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Saul mızrağı elinde olarak evinde otururken RAB tarafından kötü bir ruh onun üzerinde idi; ve Davud elile çenk çalıyordu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bir gün Saul, mızrağı elinde evinde oturuyor, Davut da lir çalıyordu. Derken RAB 'bin gönderdiği kötü bir ruh Saul'u yakaladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Saul mızrağı elinde olarak evinde otururken RAB tarafından kötü bir ruh onun üzerinde idi; ve Davud elile çenk çalıyordu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бир гюн Саул, мъзраъ елинде евинде отуруйор, Давут да лир чалъйорду. Деркен РАБ 'бин гьондердии кьотю бир рух Саул'у якаладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Saul, elinde mızrağıyla evinde otururken, Yahve'den kötü bir ruh üzerindeydi; ve David eliyle müzik çalıyordu.