1 Samuel 2:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Üstelik kurbanın yağları yakılmadan önce, kâhinin hizmetkârı gelip kurban sunan adama, “Kâhine kızartmalık et ver. Senden haşlanmış et değil, çiğ et alacak” derdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Üstelik kurbanın yağları yakılmadan önce, kâhinin hizmetkârı gelip kurban sunan adama, Kâhine kızartmalık et ver. Senden haşlanmış et değil, çiğ et alacak derdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İç yağını yakmazdan evel de kâhinin hizmetçisi gelirdi, ve kurban takdim eden adama derdi: Kâhine kızartmalık et ver; çünkü senden haşlanmış et değil, ancak çiğ alacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Üstelik kurbanın yağları yakılmadan önce, kâhinin hizmetkârı gelip kurban sunan adama, “Kâhine kızartmalık et ver. Senden haşlanmış et değil, çiğ et alacak” derdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İç yağını yakmazdan evel de kâhinin hizmetçisi gelirdi, ve kurban takdim eden adama derdi: Kâhine kızartmalık et ver; çünkü senden haşlanmış et değil, ancak çiğ alacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Юстелик курбанън яларъ якълмадан ьондже, кяхинин хизметкяръ гелип курбан сунан адама, „Кяхине къзартмалък ет вер. Сенден хашланмъш ет деил, чи ет аладжак“ дерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Evet, iç yağını yakmadan önce kâhinin hizmetkârı gelip kurban kesen adama, "Kâhine kızartmalık et ver; çünkü senden haşlanmış et kabul etmeyecek, çiğ et alacak." derdi.