1 Samuel 2:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Toklar yiyecek uğruna gündelikçi olur, Açlar doyurulur. Kısır kadın yedi çocuk doğururken, Çok çocuklu kadın kimsesiz kalır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Toklar yiyecek uğruna gündelikçi olur, Açlar doyurulur. Kısır kadın yedi çocuk doğururken, Çok çocuklu kadın kimsesiz kalır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Toklar ekmek için gündelikçi oldular; Ve açlar rahata erdiler; Kısır kadın bile yedi çocuk doğurdu; Oğulları çok olan kadın ise gevşiyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Toklar yiyecek uğruna gündelikçi olur, Açlar doyurulur. Kısır kadın yedi çocuk doğururken, Çok çocuklu kadın kimsesiz kalır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Toklar ekmek için gündelikçi oldular; Ve açlar rahata erdiler; Kısır kadın bile yedi çocuk doğurdu; Oğulları çok olan kadın ise gevşiyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Токлар йийеджек уруна гюнделикчи олур, Ачлар дойурулур. Късър кадън йеди чоджук доуруркен, Чок чоджуклу кадън кимсесиз калър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tok olanlar ekmek için kendilerini ücretli işçi ettiler. Aç olanlar doydu. Evet, kısır yedi çocuk doğurdu. Çok çocuğu olan kadın da cansızlaşıyor."