1 Samuel 20:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut Rama’nın Nayot Mahallesi’nden kaçtıktan sonra Yonatan’a gitti. Ona, “Ne yaptım? Suçum ne?” diye sordu, “Babana karşı ne günah işledim ki, beni öldürmek istiyor?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut Ramanın Nayot Mahallesinden kaçtıktan sonra Yonatana gitti. Ona, Ne yaptım? Suçum ne? diye sordu, Babana karşı ne günah işledim ki, beni öldürmek istiyor?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE Davud Ramadaki Nayottan kaçtı, ve gelip Yonatanın önünde dedi: Ne yaptım? fesadım nedir? ve babana karşı suçum nedir ki canımı arıyor?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut Rama'nın Nayot Mahallesi'nden kaçtıktan sonra Yonatan'a gitti. Ona, “Ne yaptım? Suçum ne?” diye sordu, “Babana karşı ne günah işledim ki, beni öldürmek istiyor?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E Davud Ramadaki Nayottan kaçtı, ve gelip Yonatanın önünde dedi: Ne yaptım? fesadım nedir? ve babana karşı suçum nedir ki canımı arıyor?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут Рама'нън Найот Махаллеси'нден качтъктан сонра Йонатан'а гитти. Она, „Не яптъм? Сучум не?“ дийе сорду, „Бабана каршъ не гюнах ишледим ки, бени ьолдюрмек истийор?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David Rama'daki Nayot'tan kaçtı ve gelip Yonatan'a dedi: "Ne yaptım? Suçum ne? Babanın önünde günahım ne ki canımı arıyor?"