1 Samuel 20:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama Saul o gün bir şey söylemedi. “Davut’un başına bir şey gelmiş olmalı. Dinsel açıdan kirli olsa gerek, evet dinsel açıdan temiz değildir” diye düşündü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama Saul o gün bir şey söylemedi. Davutun başına birşey gelmiş olmalı. Dinsel açıdan kirli olsa gerek, evet dinsel açıdan temiz değildir diye düşündü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Saul o gün bir şey söylemedi; çünkü dedi: Başına bir şey gelmiştir, tahir değildir; mutlaka tahir değildir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama Saul o gün bir şey söylemedi. “Davut'un başına bir şey gelmiş olmalı. Dinsel açıdan kirli olsa gerek, evet dinsel açıdan temiz değildir” diye düşündü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Saul o gün bir şey söylemedi; çünkü dedi: Başına bir şey gelmiştir, tahir değildir; mutlaka tahir değildir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама Саул о гюн бир шей сьойлемеди. „Давут'ун башъна бир шей гелмиш олмалъ. Динсел ачъдан кирли олса герек, евет динсел ачъдан темиз деилдир“ дийе дюшюндю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yine de Saul o gün bir şey söylemedi, çünkü “Ona bir şey olmuştur. Temiz değil. Kesin temiz değil.” diye düşündü.