1 Samuel 20:42 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yonatan, “Esenlikle yoluna git” dedi, “İkimiz RAB’bin adıyla ant içmiştik. RAB seninle benim aramda ve soylarımız arasında sonsuza dek tanık olsun.” Bundan sonra Davut yoluna gitti. Yonatan da kente döndü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yonatan, Esenlikle yoluna git dedi, İkimiz RAB'bin adıyla ant içmiştik. RAB seninle benim aramda ve soylarımız arasında sonsuza dek tanık olsun. Bundan sonra Davut yoluna gitti. Yonatan da kente döndü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yonatan Davuda dedi: Selâmetle git, çünkü ikimiz: Seninle benim aramda, ve senin zürriyetinle benim zürriyetim arasında ebediyen RAB olacaktır, diyerek RABBİN ismile and ettik. Ve o kalkıp gitti; Yonatan da şehre girdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yonatan, “Esenlikle yoluna git” dedi, “İkimiz RAB 'bin adıyla ant içmiştik. RAB seninle benim aramda ve soylarımız arasında sonsuza dek tanık olsun.” Bundan sonra Davut yoluna gitti. Yonatan da kente döndü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yonatan Davuda dedi: Selâmetle git, çünkü ikimiz: Seninle benim aramda, ve senin zürriyetinle benim zürriyetim arasında ebediyen RAB olacaktır, diyerek RABBİN ismile and ettik. Ve o kalkıp gitti; Yonatan da şehre girdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йонатан, „Есенликле йолуна гит“ деди, „Икимиз РАБ 'бин адъйла ант ичмиштик. РАБ сенинле беним арамда ве сойларъмъз арасънда сонсуза дек танък олсун.“ Бундан сонра Давут йолуна гитти. Йонатан да кенте дьондю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yonatan David'e, "Esenlik içinde git, çünkü ikimiz de Yahve'nin adıyla ant içtik, 'Yahve benimle senin aranda, benim soyumla senin soyum arasında sonsuza dek' dedik." Kalkıp gitti; Yonatan da kente girdi.