1 Samuel 23:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut RAB’be, “Keila halkı beni ve adamlarımı Saul’un eline teslim edecek mi?” diye sordu. RAB, “Teslim edecek” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut RABbe, Keila halkı beni ve adamlarımı Saulun eline teslim edecek mi? diye sordu. RAB, Teslim edecek dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davud dedi: Keila erleri beni ve adamlarımı Saulun eline verecekler mi? Ve RAB: Verecekler, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut RAB 'be, “Keila halkı beni ve adamlarımı Saul'un eline teslim edecek mi?” diye sordu. RAB, “Teslim edecek” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davud dedi: Keila erleri beni ve adamlarımı Saulun eline verecekler mi? Ve RAB: Verecekler, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут РАБ 'бе, „Кеила халкъ бени ве адамларъмъ Саул'ун елине теслим едеджек ми?“ дийе сорду. РАБ, „Теслим едеджек“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David, “Keilalılar beni ve adamlarımı Saul’un eline teslim edecekler mi?” diye sordu. Yahve, “Sizi teslim edecekler” dedi.