1 Samuel 24:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB aramızda yargıç olsun ve benim öcümü senden O alsın. Ama ben elimi sana karşı kaldırmayacağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB aramızda yargıç olsun ve benim öcümü senden O alsın. Ama ben elimi sana karşı kaldırmayacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Seninle benim aramda RAB hükmetsin, ve RAB senden öcümü alsın; fakat benim elim sana karşı kalkmıyacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB aramızda yargıç olsun ve benim öcümü senden O alsın. Ama ben elimi sana karşı kaldırmayacağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Seninle benim aramda RAB hükmetsin, ve RAB senden öcümü alsın; fakat benim elim sana karşı kalkmıyacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ арамъзда яргъч олсун ве беним ьоджюмю сенден О алсън. Ама бен елими сана каршъ калдърмаяджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve benimle senin aranda hüküm versin ve Yahve senden öcümü alsın; ama benim elim senin üzerinde olmayacak.