1 Samuel 24:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Düşmanını yakalayan biri onu güvenlik içinde salıverir mi? Bugün bana yaptığın iyiliğe karşılık RAB de seni iyilikle ödüllendirsin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Düşmanını yakalayan biri onu güvenlik içinde salıverir mi? Bugün bana yaptığın iyiliğe karşılık RAB de seni iyilikle ödüllendirsin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü bir adam düşmanını bulursa onu iyilikle yoluna gönderir mi? bundan dolayı bugün bana yaptığın iş için RAB sana iyilikle ödesin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Düşmanını yakalayan biri onu güvenlik içinde salıverir mi? Bugün bana yaptığın iyiliğe karşılık RAB de seni iyilikle ödüllendirsin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü bir adam düşmanını bulursa onu iyilikle yoluna gönderir mi? bundan dolayı bugün bana yaptığın iş için RAB sana iyilikle ödesin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дюшманънъ якалаян бири ону гювенлик ичинде салъверир ми? Бугюн бана яптъън ийилие каршълък РАБ де сени ийиликле ьодюллендирсин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü eğer biri düşmanını bulursa, onun zarar görmeden gitmesine izin verir mi? Bu nedenle bugün bana yaptıklarından dolayı Yahve seni iyilikle ödüllendirsin.