1 Samuel 25:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut adamlarına, “Herkes kılıcını kuşansın!” diye buyruk verdi. Davut da, adamları da kılıçlarını kuşandılar. Yaklaşık dört yüz adam Davut’la birlikte gitti; iki yüz kişi de erzağın yanında kaldı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut adamlarına, Herkes kılıcını kuşansın! diye buyruk verdi. Davut da, adamları da kılıçlarını kuşandılar. Yaklaşık dört yüz adam Davutla birlikte gitti; iki yüz kişi de erzağın yanında kaldı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davud adamlarına: Herkes kılıcını kuşansın, dedi. Ve herkes kılıcını kuşandı; ve Davud da kılıcını kuşandı; ve dört yüz kişi kadar Davudun ardınca çıktılar, ve iki yüz kişi eşyaların yanında kaldı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut adamlarına, “Herkes kılıcını kuşansın!” diye buyruk verdi. Davut da, adamları da kılıçlarını kuşandılar. Yaklaşık dört yüz adam Davut'la birlikte gitti; iki yüz kişi de erzağın yanında kaldı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davud adamlarına: Herkes kılıcını kuşansın, dedi. Ve herkes kılıcını kuşandı; ve Davud da kılıcını kuşandı; ve dört yüz kişi kadar Davudun ardınca çıktılar, ve iki yüz kişi eşyaların yanında kaldı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут адамларъна, „Херкес кълъджънъ кушансън!“ дийе буйрук верди. Давут да, адамларъ да кълъчларънъ кушандълар. Яклашък дьорт йюз адам Давут'ла бирликте гитти; ики йюз киши де ерзаън янънда калдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David adamlarına, "Herkes kılıcını kuşansın!" dedi. Herkes kılıcını kuşandı. David de kılıcını kuşandı. Yaklaşık dört yüz kişi David'i takip etti ve iki yüz kişi eşyaların yanında kaldı.