1 Samuel 25:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra uşaklarına, “Önümden gidin, ben arkanızdan geliyorum” dedi. Kocası Naval’a hiçbir şey söylemedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra uşaklarına, Önümden gidin, ben arkanızdan geliyorum dedi. Kocası Navala hiçbir şey söylemedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve uşaklarına dedi: Önüme geçin; işte, ben arkanızdan geliyorum. Fakat kocası Nabala bildirmedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra uşaklarına, “Önümden gidin, ben arkanızdan geliyorum” dedi. Kocası Naval'a hiçbir şey söylemedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve uşaklarına dedi: Önüme geçin; işte, ben arkanızdan geliyorum. Fakat kocası Nabala bildirmedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра ушакларъна, „Ьонюмден гидин, бен арканъздан гелийорум“ деди. Коджасъ Навал'а хичбир шей сьойлемеди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gençlerine, "Önümden gidin" dedi. "İşte, ben arkanızdan geliyorum.” Ama kocası Naval'a haber vermedi.