1 Samuel 25:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut, Naval’ın öldüğünü duyunca, “Beni küçümseyen Naval’a karşı davama bakan, kulunu kötülük etmekten alıkoyan RAB’be övgüler olsun!” dedi, “RAB Naval’ın kötülüğünü onun başına döndürdü.” Sonra Davut Avigayil’e evlenme teklifinde bulunmak için ulaklar gönderdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut, Navalın öldüğünü duyunca, Beni küçümseyen Navala karşı davama bakan, kulunu kötülük etmekten alıkoyan RABbe övgüler olsun! dedi, RAB Navalın kötülüğünü onun başına döndürdü. Sonra Davut Avigayile evlenme teklifinde bulunmak için ulaklar gönderdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davud Nabalın öldüğünü işitince dedi: Nabal elile olan utancımın davasını gören, ve kulunu kötülükten alıkoyan RAB mubarek olsun; ve Nabalın kötülüğünü RAB onun başına döndürdü. Ve Davud Abigaili kendisine karı olarak almak üzre onunla söyleşmeğe adamlar gönderdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut, Naval'ın öldüğünü duyunca, “Beni küçümseyen Naval'a karşı davama bakan, kulunu kötülük etmekten alıkoyan RAB 'be övgüler olsun!” dedi, “ RAB Naval'ın kötülüğünü onun başına döndürdü.” Sonra Davut Avigayil'e evlenme teklifinde bulunmak için ulaklar gönderdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davud Nabalın öldüğünü işitince dedi: Nabal elile olan utancımın davasını gören, ve kulunu kötülükten alıkoyan RAB mubarek olsun; ve Nabalın kötülüğünü RAB onun başına döndürdü. Ve Davud Abigaili kendisine karı olarak almak üzre onunla söyleşmeğe adamlar gönderdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут, Навал'ън ьолдююню дуйунджа, „Бени кючюмсейен Навал'а каршъ давама бакан, кулуну кьотюлюк етмектен алъкоян РАБ 'бе ьовгюлер олсун!“ деди, „ РАБ Навал'ън кьотюлююню онун башъна дьондюрдю.“ Сонра Давут Авигайил'е евленме теклифинде булунмак ичин улаклар гьондерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David Naval'ın öldüğünü duyunca şöyle dedi: "Benim Naval'ın elinden olan utancımın davasını gören ve hizmetkârını kötülükten alıkoyan Yahve'ye övgüler olsun. Yahve, Naval'ın yaptığı kötülükleri kendi başı üzerine döndürdü.” David, Avigail'i kendine eş olarak almak için onunla konuşmak üzere adamlar gönderdi.