1 Samuel 26:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut askerlere ve Ner oğlu Avner’e, “Ey Avner, bana yanıt vermeyecek misin?” diye seslendi. Avner, “Sen kimsin ki krala sesleniyorsun?” diye karşılık verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut askerlere ve Ner oğlu Avnere, Ey Avner, bana yanıt vermeyecek misin? diye seslendi. Avner, Sen kimsin ki krala sesleniyorsun? diye karşılık verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve Davud kavma, ve Nerin oğlu Abnere: Ey Abner, cevap vermiyor musun? diye bağırdı. Ve Abner cevap verip dedi: Sen kimsin ki, kırala bağırıyorsun?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut askerlere ve Ner oğlu Avner'e, “Ey Avner, bana yanıt vermeyecek misin?” diye seslendi. Avner, “Sen kimsin ki krala sesleniyorsun?” diye karşılık verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve Davud kavma, ve Nerin oğlu Abnere: Ey Abner, cevap vermiyor musun? diye bağırdı. Ve Abner cevap verip dedi: Sen kimsin ki, kırala bağırıyorsun?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут аскерлере ве Нер олу Авнер'е, „Ей Авнер, бана янът вермейеджек мисин?“ дийе сесленди. Авнер, „Сен кимсин ки крала сесленийорсун?“ дийе каршълък верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
ve David halka ve Ner oğlu Avner'e, "Yanıt vermiyor musun, Avner?" diye bağırdı. O zaman Avner şöyle yanıt verdi: "Krala seslenen sen kimsin?"