1 Samuel 26:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Görevini iyi yapmadın. Yaşayan RAB’bin adıyla derim ki, hepiniz ölümü hak ettiniz; çünkü efendinizi, RAB’bin meshettiği kişiyi korumadınız. Bak bakalım, kralın başucundaki mızrağıyla su matarası nerede?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Görevini iyi yapmadın. Yaşayan RABbin adıyla derim ki, hepiniz ölümü hak ettiniz; çünkü efendinizi, RABbin meshettiği kişiyi korumadınız. Bak bakalım, kralın başucundaki mızrağıyla su matarası nerede?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yaptığın bu şey iyi değildir. Hay olan RABBİN hakkı için, siz ölüm oğullarısınız, çünkü efendinize, RABBİN mesihine bekçilik etmediniz. Ve şimdi bak, kıralın başı ucunda olan mızrağı ve su matarası nerededir?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Görevini iyi yapmadın. Yaşayan RAB 'bin adıyla derim ki, hepiniz ölümü hak ettiniz; çünkü efendinizi, RAB 'bin meshettiği kişiyi korumadınız. Bak bakalım, kralın başucundaki mızrağıyla su matarası nerede?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yaptığın bu şey iyi değildir. Hay olan RABBİN hakkı için, siz ölüm oğullarısınız, çünkü efendinize, RABBİN mesihine bekçilik etmediniz. Ve şimdi bak, kıralın başı ucunda olan mızrağı ve su matarası nerededir?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гьоревини ийи япмадън. Яшаян РАБ 'бин адъйла дерим ки, хепиниз ьолюмю хак еттиниз; чюнкю ефендинизи, РАБ 'бин месхеттии кишийи корумадънъз. Бак бакалъм, кралън башуджундаки мъзраъйла су матарасъ нереде?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yaptığın bu iyi bir şey değil. Yaşayan Yahve'nin hakkı için ölümü hak ettiniz, çünkü efendinize, Yahve'nin meshettiğine bekçilik etmediniz. Şimdi kralın mızrağının ve başındaki su matarasının nerede olduğunu görün.”