1 Samuel 26:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut’un sesini tanıyan Saul, “Davut, oğlum, bu senin sesin mi?” diye sordu. Davut, “Evet, efendim kral, benim sesim” diye karşılık verdi,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davutun sesini tanıyan Saul, Davut, oğlum, bu senin sesin mi? diye sordu. Davut, Evet, efendim kral, benim sesim diye karşılık verdi,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Saul Davudun sesini tanıdı, ve: Bu senin sesin midir, oğlum Davud? dedi. Ve Davud dedi: Benim sesimdir, efendim kıral.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut'un sesini tanıyan Saul, “Davut, oğlum, bu senin sesin mi?” diye sordu. Davut, “Evet, efendim kral, benim sesim” diye karşılık verdi,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Saul Davudun sesini tanıdı, ve: Bu senin sesin midir, oğlum Davud? dedi. Ve Davud dedi: Benim sesimdir, efendim kıral.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут'ун сесини танъян Саул, „Давут, олум, бу сенин сесин ми?“ дийе сорду. Давут, „Евет, ефендим крал, беним сесим“ дийе каршълък верди,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Saul David'in sesini tanıdı ve şöyle dedi: "Bu senin sesin mi, oğlum David?" David, "Efendim, ey kral, bu benim sesimdir" dedi.