1 Samuel 26:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB herkesi doğruluğuna ve bağlılığına göre ödüllendirir. Bugün RAB seni elime teslim ettiği halde, ben RAB’bin meshettiği kişiye elimi uzatmak istemedim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB herkesi doğruluğuna ve bağlılığına göre ödüllendirir. Bugün RAB seni elime teslim ettiği halde, ben RABbin meshettiği kişiye elimi uzatmak istemedim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RAB herkese salâhının ve sadakatının karşılığını ödiyecektir; çünkü RAB bugün seni elime verdiği halde ben elimi RABBİN mesihine uzatmak istemedim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB herkesi doğruluğuna ve bağlılığına göre ödüllendirir. Bugün RAB seni elime teslim ettiği halde, ben RAB 'bin meshettiği kişiye elimi uzatmak istemedim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RAB herkese salâhının ve sadakatının karşılığını ödiyecektir; çünkü RAB bugün seni elime verdiği halde ben elimi RABBİN mesihine uzatmak istemedim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ херкеси дорулууна ве балълъъна гьоре ьодюллендирир. Бугюн РАБ сени елиме теслим еттии халде, бен РАБ 'бин месхеттии кишийе елими узатмак истемедим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve herkese doğruluğuna ve sadakatine göre verecektir; çünkü Yahve bugün seni elime teslim etti ve ben de Yahve'nin meshedilmişine elimi uzatmadım.