1 Samuel 27:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Davut bir bölgeye saldırdığında kadın erkek demez, kimseyi sağ bırakmazdı; yalnız davarları, sığırları, eşekleri, develeri ve giysileri alıp Akiş’e dönerdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Davut bir bölgeye saldırdığında kadın erkek demez, kimseyi sağ bırakmazdı; yalnız davarları, sığırları, eşekleri, develeri ve giysileri alıp Akişe dönerdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Davud diyarı vurdu, ve ne erkek ne kadın, kimseyi sağ bırakmadı, ve koyunları, ve sığırları, ve eşekleri, ve develeri, ve esvabı alıp götürdü; ve dönüp Akişin yanına geldi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Davut bir bölgeye saldırdığında kadın erkek demez, kimseyi sağ bırakmazdı; yalnız davarları, sığırları, eşekleri, develeri ve giysileri alıp Akiş'e dönerdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Davud diyarı vurdu, ve ne erkek ne kadın, kimseyi sağ bırakmadı, ve koyunları, ve sığırları, ve eşekleri, ve develeri, ve esvabı alıp götürdü; ve dönüp Akişin yanına geldi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Давут бир бьолгейе салдърдъънда кадън еркек демез, кимсейи са бъракмаздъ; ялнъз даварларъ, съърларъ, ешеклери, девелери ве гийсилери алъп Акиш'е дьонерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
David ülkeyi vurdu, hiçbir erkeği ve kadını sağ bırakmadı; koyunları, sığırları, eşekleri, develeri ve giysileri aldı. Sonra dönüp Akiş'in yanına geldi.